28 ноября в Ташкенте Гурбангулы Бердымухамедов вместе со своим коллегой Шавкатом Мирзиёевым осмотрел экспозицию книг, написанных главой Туркменистана и изданных на узбекском языке.
Как сообщает госинформагентство ТДХ, на узбекский язык были переведены книги: «Здоровье – источник счастья», «Чай – лекарство и вдохновение», «Культура – бесценное сокровище народа» и «Живая легенда». Подарочные экземпляры этих изданий Мирзиёев вручил Бердымухамедову «в знак неразрывных культурных и духовных связей братских народов».
Издание также отмечает, что большой популярностью среди ученых-медиков Узбекистана пользуется многотомник «Лекарственные растения Туркменистана».
Подробнее о произведениях главы Туркменистана рассказано в статье ХТ «Горшочек не вари. Обзор литературных новинок Бердымухамедова».
Без мата и цензуры?
> «Живая легенда»
Автобиография? 🙂
> «Здоровье – источник счастья», «Чай – лекарство и вдохновение», «Культура – бесценное сокровище народа» и «Живая легенда». «Горшочек не вари. Обзор литературных новинок Бердымухамедова».
Названия его книг такие же смешные, как и перевод названия иностранных фильмов на русский:
Звёздные войны: Скайуокер. Восход
Первый мститель: Противостояние
King’s Man: Начало
Изгой-один. Звёздные войны: Истории
Больше точек, двоеточий и тире!
В Узбекистане книга ГБ пользуется спросом)))
А ГБ понимает что ему льстят и что за это с него бабло сдерли
Радуется как ребёнок! Смех и стыд!
хотя бы собаку в ответ подарил !!))